Honda hoãn hoàn tất hợp nhất Astemo vì một số phê duyệt quy định còn tồn đọng.

Đã xuất bản: Jun 30, 2026 18:33
Vào ngày 30 tháng 6, Honda Motor thông báo kế hoạch điều chỉnh cơ cấu vốn và hợp nhất Astemo, dự kiến hoàn tất vào quý I năm tài chính 2027, sẽ bị hoãn sang cuối quý III năm tài chính 2027 do quá trình xem xét chống độc quyền và phê duyệt pháp lý liên quan tại một số quốc gia và khu vực vẫn chưa hoàn tất.Theo thỏa thuận trước đó, Honda sẽ mua thêm 21% cổ phần Astemo từ Hitachi. Sau giao dịch, cơ cấu sở hữu của Astemo sẽ được điều chỉnh thành Honda nắm 61%, Hitachi 19% và JIC Capital 20%, qua đó Astemo trở thành công ty con hợp nhất của Honda. Honda cho biết động thái này nhằm tăng tốc năng lực của Astemo trong lĩnh vực AI, phần mềm và xe xác định bằng phần mềm (SDV), đồng thời củng cố sức cạnh tranh tổng thể của tập đoàn.

Tuyên bố về Nguồn Dữ liệu: Ngoại trừ thông tin công khai, tất cả dữ liệu khác được SMM xử lý dựa trên thông tin công khai, giao tiếp thị trường và dựa trên mô hình cơ sở dữ liệu nội bộ của SMM. Chúng chỉ mang tính chất tham khảo và không cấu thành khuyến nghị ra quyết định.

Để biết thêm thông tin hoặc có thắc mắc gì, vui lòng liên hệ: lemonzhao@smm.cn
Để biết thêm thông tin về cách truy cập báo cáo nghiên cứu, vui lòng liên hệ:service.en@smm.cn
Tin Liên Quan
[Two Mandatory EV National Standards Take Effect Tomorrow: Batteries Must Not Catch Fire or Explode]
4 phút trước
[Two Mandatory EV National Standards Take Effect Tomorrow: Batteries Must Not Catch Fire or Explode]
Đọc thêm
[Two Mandatory EV National Standards Take Effect Tomorrow: Batteries Must Not Catch Fire or Explode]
[Two Mandatory EV National Standards Take Effect Tomorrow: Batteries Must Not Catch Fire or Explode]
On July 1, two mandatory national standards—"Safety Requirements for Traction Batteries of Electric Vehicles" (GB 38031-2025) and "Safety Requirements for Electric Vehicles" (GB 18384-2025)—will officially come into force. This marks the first time in China's new energy vehicle sector that both battery‑specific and vehicle‑level core safety standards take effect on the same day. The new battery standard establishes "no fire, no explosion" as a mandatory requirement, replacing the previous technical threshold of "providing an alarm signal 5 minutes before fire or explosion." The updated standard also adds tests including bottom impact testing and safety testing after fast‑charging cycles. The vehicle standard requires the installation of an independent physical one‑button emergency power‑off device. The two standards will be implemented in phases: all newly applied vehicle models submitted after July 1 must fully comply with the new rules, while models already approved and on sale are granted a one‑year transition period until full compliance is required by July 2027. Industry players across the supply chain have already entered the final stages of certification review and production‑line retrofitting.
4 phút trước
[MIIT Ủng hộ Quy định Thanh toán Mới cho Nhà sản xuất Pin Năng lượng]
10 phút trước
[MIIT Ủng hộ Quy định Thanh toán Mới cho Nhà sản xuất Pin Năng lượng]
Đọc thêm
[MIIT Ủng hộ Quy định Thanh toán Mới cho Nhà sản xuất Pin Năng lượng]
[MIIT Ủng hộ Quy định Thanh toán Mới cho Nhà sản xuất Pin Năng lượng]
Vào ngày 29 tháng 6, Liên minh Đổi mới Công nghiệp Pin Ô tô Trung Quốc và Liên minh Công nghệ Công nghiệp Lưu trữ Năng lượng Zhongguancun đã cùng ban hành "Sáng kiến về Quy định Điều khoản Thanh toán Nhà cung cấp cho Doanh nghiệp Pin Điện và Lưu trữ Năng lượng". Sáng kiến tập trung vào giao dịch mua sắm giữa các doanh nghiệp pin điện, pin lưu trữ năng lượng và tích hợp hệ thống với nhà cung cấp của họ, đưa ra khuyến nghị cụ thể về xác nhận và sửa đổi đơn hàng, giao nhận và nghiệm thu, thanh toán và quyết toán, cũng như thời hạn hợp đồng. Cùng ngày, nhiều công ty trong đó có CATL, FinDreams Battery, Sunwoda Power, EVE Energy và Hyperstrong lần lượt tuyên bố ủng hộ. Một quan chức từ Vụ thứ nhất Công nghiệp Thiết bị, Bộ Công nghiệp và Công nghệ Thông tin (MIIT) cho biết, sáng kiến này là bước quan trọng nhằm thực thi "Quy định về Đảm bảo Thanh toán cho Doanh nghiệp Nhỏ và Vừa". Sáng kiến quy định yêu cầu về xác nhận và sửa đổi đơn hàng, giao nhận và nghiệm thu, thanh toán và quyết toán. Ví dụ, thời gian nghiệm thu vật liệu và linh kiện thông thường không quá 7 ngày làm việc; chu kỳ thanh toán cho nhà cung cấp là doanh nghiệp nhỏ và vừa nên bắt đầu từ ngày giao hàng hoặc nghiệm thu; khuyến nghị mọi khoản thanh toán cho doanh nghiệp nhỏ và vừa được thực hiện bằng tiền mặt; đồng thời khuyến khích các bên cung cầu xây dựng quan hệ hợp tác ổn định và ký kết thỏa thuận khung dài hạn trên cơ sở hợp tác hiện có.
10 phút trước
Xuất khẩu ô tô của Quảng Châu vượt 120.000 chiếc trong 5 tháng đầu năm, xe năng lượng mới tăng vọt hơn 90%.
27 phút trước
Xuất khẩu ô tô của Quảng Châu vượt 120.000 chiếc trong 5 tháng đầu năm, xe năng lượng mới tăng vọt hơn 90%.
Đọc thêm
Xuất khẩu ô tô của Quảng Châu vượt 120.000 chiếc trong 5 tháng đầu năm, xe năng lượng mới tăng vọt hơn 90%.
Xuất khẩu ô tô của Quảng Châu vượt 120.000 chiếc trong 5 tháng đầu năm, xe năng lượng mới tăng vọt hơn 90%.
Theo thống kê hải quan, trong 5 tháng đầu năm, Quảng Châu đã xuất khẩu hơn 120 nghìn ô tô, trị giá 13,295 tỷ nhân dân tệ, lần lượt tăng 65,8% và 56,1% so với cùng kỳ. Trong đó, ô tô điện chở khách đạt 75.500 chiếc, trị giá 9,36 tỷ nhân dân tệ, tăng vọt 92,8% và 88,5%, đưa xuất khẩu ô tô trở thành động lực chính thúc đẩy tăng trưởng ngoại thương của thành phố. Đà tăng trưởng xuất khẩu nhanh chủ yếu nhờ năng lực cảng được nâng cao và các sáng kiến dịch vụ của Quảng Châu. Cảng Nansha, với 7 cầu cảng từ 10.000 tấn trở lên và công suất thiết kế hàng năm hơn 3 triệu xe, vận hành 12 tuyến ro-ro quốc tế. Từ tháng 1 đến tháng 5, khoảng 192.000 xe được xuất khẩu qua bến ô tô Nansha, trong đó xe năng lượng mới chiếm gần một nửa và tăng trưởng hơn 80%. Bên cạnh đó, các mô hình đổi mới như “Tuyến xuất khẩu ô tô nhanh Quảng Châu - Hồng Kông” đã rút ngắn thời gian đăng ký xe từ 14 ngày xuống còn 3 ngày khi đến Hồng Kông, giảm chi phí mỗi xe hơn 2.000 nhân dân tệ và tiết kiệm tổng cộng hơn 12 triệu nhân dân tệ cho doanh nghiệp. Thành phố cũng phát hành “Sổ tay xuất khẩu ô tô” và thường xuyên tổ chức các sự kiện kết nối nguồn lực, hướng dẫn toàn diện cho các nhà sản xuất ô tô.
27 phút trước