[SMM Analysis] Premier African Minerals предоставляет операционное и корпоративное обновление

Опубликовано: Jun 30, 2026 20:04

25 июня компания Premier African Minerals Limited («Premier» или «Компания») предоставила обновлённую информацию о ходе оптимизации модернизированной флотационной установки на проекте Zulu Lithium and Tantalum Project («Zulu»), а также о текущих переговорах по продлению окончательной даты (Long Stop Date) в рамках соглашений о предоплате и отгрузке продукции.

Управляющий директор Грэм Хилл отметил, что первые результаты работы модернизированного флотационного контура весьма обнадёживают и соответствуют самой позитивной производственной динамике, наблюдавшейся на установке до настоящего времени. Несмотря на то что пусконаладка была прервана из-за исчерпания доступного рудного сырья, контур продемонстрировал существенное улучшение качества концентрата и общей стабильности работы по сравнению с прежней конфигурацией. Ближайшая приоритетная задача — обеспечить наличие достаточного объёма руды на площадке складирования ROM для поддержки непрерывной работы, поскольку оптимизация флотации требует продолжительного режима эксплуатации. Наиболее эффективным подходом считается создание достаточного запаса перед возобновлением пусконаладочных работ. Цель состоит в том, чтобы обеспечить непрерывную эксплуатацию установки на протяжении примерно 30 дней, что позволит получить данные и опыт, необходимые для полной оптимизации контура и оценки его долгосрочной эффективности. Параллельно компания ведёт конструктивные переговоры с Canmax о дальнейшем продлении окончательной даты. Обсуждения проходят позитивно, и в настоящее время Canmax рассматривает последние эксплуатационные данные, полученные в ходе пусконаладки.

Эксплуатационные показатели

Первоначальная пусконаладка модернизированного флотационного контура продемонстрировала обнадёживающие улучшения показателей. Согласно данным внутренних лабораторных анализов, проведённых во время пусконаладки, модернизированный контур обеспечил быстрое пенообразование после запуска и позволил получать концентраты с содержанием целевого компонента, значительно превышающим ранее достигнутое. Результаты внутренних анализов зарегистрировали в пробах содержание Li₂O свыше 5,0 %, а в пиковых пробах — до 5,58 %. Эти результаты носят предварительный характер и не должны рассматриваться как независимо подтверждённые.

Программа пусконаладки была свёрнута из-за исчерпания доступного рудного сырья, что не позволило установке пройти длительный период непрерывной работы, обычно необходимый для полной оптимизации и стабилизации флотационного контура. Ограниченная доступность руды отражает текущее финансовое положение Компании и связанные с этим ограничения на горные работы на Зулу, при этом операции продолжаются в сокращённом масштабе из-за недостатка ресурсов для привлечения крупного горного подрядчика. Тем не менее Совет директоров считает, что обнадёживающие результаты пусконаладки, достигнутые на сегодняшний день, создают прочную основу для следующего этапа оптимизационных работ, и ожидает, что при условии продолжения операционного прогресса и взаимодействия с заинтересованными сторонами Компания будет в лучшем положении для обеспечения ресурсов, необходимых для мобилизации более крупного горного подрядчика, способного поставлять достаточно руды для стабильной работы предприятия.

Улучшенные производительность и пропускная способность, достигнутые в ходе пусконаладки, позволили переработать практически все около 6 000 тонн руды, предоставленной для пусконаладочных и оптимизационных работ. В результате до возобновления расширенных оптимизационных работ потребуется добыча и складирование дополнительной руды. Прежде чем Компания сможет полностью оценить производительность и эксплуатационные возможности модернизированного флотационного контура, потребуются дальнейшая оптимизация, непрерывная работа и, при необходимости, независимая проверка.

В отношении обращения с концентратом, произведённым во время пусконаладки и испытаний, Компания в настоящее время оценивает варианты. При условии получения всех необходимых разрешений, включая, где требуется, согласие Canmax, и соблюдения всех применимых нормативных и договорных обязательств, Компания может попытаться реализовать и продать определённые объёмы концентрата, произведённого в процессе пусконаладки, на внутреннем рынке. Не может быть дано никаких гарантий, что такие продажи состоятся, а также в отношении сроков или условий таких сделок.

Склад рядовой руды и текущая программа оптимизации

Улучшенные характеристики модернизированного флотационного контура позволили переработать практически все около 6 000 тонн руды, предоставленной для пусконаладочных и оптимизационных работ. Поскольку оптимизация флотации требует стабильной и непрерывной работы в течение длительного периода, первоочередной задачей Компании является пополнение запасов руды на складе рядовой руды для обеспечения запланированной непрерывной производственной кампании продолжительностью около 30 дней. Учитывая текущий сокращённый масштаб горных работ, Совет директоров считает, что создание достаточного запаса руды до возобновления оптимизации представляет собой наиболее эффективное использование доступных ресурсов и позволит максимально повысить ценность будущих оптимизационных работ. Компания поэтому уделяет приоритетное значение накоплению достаточного объема рудного сырья для обеспечения программы бесперебойной оптимизации и проведения всесторонней оценки производительности завода в условиях устойчивой эксплуатации. Исходя из текущей деятельности по добыче и складированию, Компания рассчитывает, что к возобновлению работы завода в июле 2026 года на складе исходной руды будет достаточно руды. Этот график по-прежнему зависит от показателей добычи и других эксплуатационных факторов.

Обсуждение продления предельной даты

Компания обратилась в Canmax Technologies Co., Ltd. («Canmax») по вопросу дальнейшего продления Предельной даты (дополнительную информацию см. в объявлении от 5 января 2026 года) в рамках действующих соглашений о предоплате и отгрузке. Переговоры с Canmax носят конструктивный и позитивный характер. В рамках процесса рассмотрения Canmax в настоящее время оценивает последние эксплуатационные и пусконаладочные данные, полученные на модернизированной флотационной линии, наряду с общим техническим прогрессом, достигнутым на месторождении Зулу. Хотя обсуждения продолжаются и окончательное соглашение еще не достигнуто, Совет директоров воодушевлен достигнутым уровнем взаимодействия и считает, что обе стороны сохраняют приверженность поиску взаимоприемлемого пути дальнейших действий.

В рамках действующих соглашений о предоплате и отгрузке Предельной датой является дата, к которой Premier либо поставит компании Canmax достаточное количество сподуменового концентрата SC6, либо осуществит денежную выплату, чтобы полностью погасить сумму аванса, предоставленного Canmax компании Premier. Как было объявлено ранее, 5 января 2026 года, Premier и Canmax договорились, при соблюдении определенных условий, продлить Предельную дату до наступления более раннего из: 30 июня 2026 года или даты, когда приемлемый для Canmax покупатель с хорошей репутацией заключит юридически обязывающее соглашение об урегулировании и/или управлении суммой предоплаты Canmax плюс проценты на условиях, согласованных с Canmax.

Публикация аудированной финансовой отчетности

Отчет и финансовая отчетность Компании за год, закончившийся 31 декабря 2025 года («Отчетность»), должны быть опубликованы не позднее 30 июня 2026 года («Дата публикации»). Подготовка Отчетности находится на продвинутой стадии и требует окончательной проверки и подписания аудиторами, включая учет текущих обсуждений предлагаемого продления Предельной даты. Компания продолжает работу по подготовке публикации к Дате публикации. Дальнейшие обновления будут предоставляться по мере необходимости.

Источник: Таможня Китая, SMM

 

Заявление об источниках данных: За исключением общедоступной информации, все остальные данные обрабатываются SMM на основе общедоступной информации, рыночного общения и с опорой на внутреннюю базу данных и модели SMM. Они приведены только для справки и не являются рекомендациями для принятия решений.

По любым вопросам или для получения дополнительной информации, пожалуйста, свяжитесь: lemonzhao@smm.cn
Для получения дополнительной информации о доступе к нашим исследовательским отчётам обращайтесь:service.en@smm.cn
Связанные новости
[SMM Analysis] Зимбабве предлагает использовать природные ресурсы в качестве залога для финансирования инфраструктурных проектов с Китаем
1 час назад
[SMM Analysis] Зимбабве предлагает использовать природные ресурсы в качестве залога для финансирования инфраструктурных проектов с Китаем
Читать далее
[SMM Analysis] Зимбабве предлагает использовать природные ресурсы в качестве залога для финансирования инфраструктурных проектов с Китаем
[SMM Analysis] Зимбабве предлагает использовать природные ресурсы в качестве залога для финансирования инфраструктурных проектов с Китаем
1 час назад
[Прогресс Бразилии в области важнейших полезных ископаемых зависит от государственной поддержки, заявляют представители отрасли]
2 часов назад
[Прогресс Бразилии в области важнейших полезных ископаемых зависит от государственной поддержки, заявляют представители отрасли]
Читать далее
[Прогресс Бразилии в области важнейших полезных ископаемых зависит от государственной поддержки, заявляют представители отрасли]
[Прогресс Бразилии в области важнейших полезных ископаемых зависит от государственной поддержки, заявляют представители отрасли]
На энергетическом саммите в Рио-де-Жанейро 25 июня участники дискуссии заявили, что без прямой государственной поддержки Бразилия не сможет развивать сектор критически важных минералов из-за нехватки инфраструктуры, технологий и долгосрочных инвестиций. Аналитики отметили, что минералы стали стратегическим активом, необходимым для обеспечения технологического лидерства и энергетической безопасности, и их больше не следует рассматривать лишь как добываемое сырьё. Они добавили, что продуманная правовая и нормативная база — ключ к обеспечению предсказуемости и определённости для долгосрочных инвестиций в отрасль. Маркос Мескита, вице-президент по стратегии дистрибьютора сжиженного нефтяного газа Copa Energia, отметил, что горнодобывающему сектору следует сосредоточиться на диверсификации добычи нескольких минералов и их побочных продуктов для увеличения доходов. Мескита добавил, что Бразилии не стоит подражать Китаю, поскольку она может использовать свои обильные водные ресурсы и доминирующее производство возобновляемой энергии для создания более устойчивой промышленной платформы.
2 часов назад
[Rongjie Energy подписывает с Lineage Power контракт на поставку 3 ГВт·ч LFP-ячеек]
2 часов назад
[Rongjie Energy подписывает с Lineage Power контракт на поставку 3 ГВт·ч LFP-ячеек]
Читать далее
[Rongjie Energy подписывает с Lineage Power контракт на поставку 3 ГВт·ч LFP-ячеек]
[Rongjie Energy подписывает с Lineage Power контракт на поставку 3 ГВт·ч LFP-ячеек]
28 июня компания Guangzhou Rongjie Energy Technology Co., Ltd. («Rongjie Energy») официально подписала соглашение о сотрудничестве на 3 ГВт·ч с индийским интегратором систем хранения энергии Lineage Power Systems Pvt Ltd («Lineage Power»). В соответствии с соглашением Rongjie Energy поставит Lineage Power в общей сложности 3 ГВт·ч литий-железо-фосфатных (LFP) аккумуляторных элементов ёмкостью 314 А·ч и сопутствующих комплектующих для её проектов в сегменте коммунальных и коммерческих и промышленных (C&I) систем хранения энергии как на индийском, так и на международном рынках. Соглашение также регулирует ценообразование, спецификации качества, гарантийные условия и графики поставок и включает положения о совместном обеспечении качества, техническом сотрудничестве в области системной интеграции и прозрачности цепочки поставок, гарантируя долгосрочную надёжность поставок для проектов Lineange Power в сфере хранения энергии. Производственная база Rongjie Energy в районе Большого залива Гуандун-Гонконг-Макао обеспечивает значительные логистические преимущества, позволяя организовать эффективные поставки в Индию и на другие зарубежные рынки.
2 часов назад