[Обновление политики SMM в области водородной энергетики] Провинция Хайнань: планирование и продвижение комплексного демонстрационного проекта по производству водорода и спирта из морской ветроэнергии и заправке топливом

Опубликовано: Aug 5, 2025 10:15

On August 4, the General Office of the Hainan Provincial People's Government issued the Notice on Printing and Distributing the Three-Year Action Plan for Accelerating the Construction of a Modern Industrial System with Distinctive Features and Advantages in Hainan Province (2025-2027).

The document specifies efforts to expand the marine new energy industry by planning and promoting integrated demonstration projects for offshore wind power-based hydrogen and alcohol production and refueling. It aims to develop specialized marine engineering equipment industries, enhance deep-sea oil and gas equipment testing capabilities, and promote local production of drilling instruments, subsea Christmas trees, and high-value-added oilfield service products. Additionally, it seeks to boost marine technological innovation capabilities, establishing Hainan as a hub for "Smart Ocean" deep-sea technological innovation and a testing, pilot-scale, and production service platform.

The plan supports Haikou in fostering green manufacturing industrial clusters focusing on NEVs, environmental protection, and plastic ban sectors. Leveraging offshore wind resources along the western ring of the island, it aims to vigorously develop offshore wind power, striving to achieve an output value exceeding 12.5 billion yuan for the Changjiang clean energy industrial cluster by 2027, with clean energy installed capacity accounting for over 87% of the province's total.

The policy details are as follows:

Notice of the General Office of the Hainan Provincial People's Government on Printing and Distributing the Three-Year Action Plan for Accelerating the Construction of a Modern Industrial System with Distinctive Features and Advantages in Hainan Province (2025-2027)

Qiong Fu Ban [2025] No. 36

To the People's Governments of Cities, Counties, and Autonomous Counties, and Directly Affiliated Units of the Provincial Government:

The Three-Year Action Plan for Accelerating the Construction of a Modern Industrial System with Distinctive Features and Advantages in Hainan Province (2025-2027) has been approved by the Provincial Party Committee and Provincial Government and is hereby issued to you for earnest implementation.

General Office of the Hainan Provincial People's Government

July 28, 2025

(This document is proactively disclosed)

Three-Year Action Plan for Accelerating the Construction of a Modern Industrial System with Distinctive Features and Advantages in Hainan Province (2025-2027)

To fully implement General Secretary Xi Jinping's important speeches and instructions on Hainan's work, this plan aims to build Hainan into a key practice base for new quality productive forces, aligned with the strategic positioning of the Hainan Free Trade Port as "three zones and one center. «Она сосредоточена на развитии и расширении высокотехнологичных, высокоэффективных и высококачественных отраслей, представленных тремя отраслями будущего и тропическим высокоэффективным сельским хозяйством, а также на модернизации и укреплении интеллектуальных, экологически чистых и комплексных преимущественных отраслей, таких как туризм, современные услуги и высокотехнологичные отрасли, тем самым способствуя расширению и оптимизации промышленной цепочки.

I. Общие цели

К 2027 году добавленная стоимость четырех ведущих отраслей составит около 70% ВВП, что еще больше укрепит их роль в поддержании высококачественного экономического развития. Будет продвигаться строительство международного центра туристического потребления, непрерывно раскрывая потенциал туристического потребления. Интеграция производственных услуг с передовыми отраслями производства ускорилась, в то время как потребительские услуги были оптимизированы и модернизированы в сторону повышения качества и разнообразия. Добавленная стоимость современных отраслей услуг теперь составляет почти 30% ВВП. Научно-технические инновации глубоко интегрированы с промышленными инновациями с целью достижения интенсивности инвестиций в НИОКР в 1,8% в провинции к 2027 году, а добавленная стоимость высокотехнологичных отраслей составит более 17% ВВП. Тропическое характерное и эффективное сельское хозяйство сформировало модель совместного развития «соединения вторичного и третичного секторов», при этом годовой темп роста добавленной стоимости всей промышленной цепочки ведущих отраслей сельского хозяйства превышает 5%.

II. Инициатива по развитию характерных отраслей

Опираясь на ресурсные возможности, мы будем в полной мере использовать сравнительные преимущества климатической температуры, глубины океана и географической широты для непрерывного развития и расширения трех отраслей будущего: семенной отрасли, глубоководной отрасли и аэрокосмической отрасли. Мы также будем расширять и укреплять тропическое характерное и эффективное сельское хозяйство и формировать ряд характерных отраслевых кластеров.

(1) Развивать и расширять новые качественные производственные силы в семенной отрасли. Ускорить строительство «Наньфаньского кремниевого долины» и активно развивать Наньфаньскую отрасль «семенных ресурсов, семенной отрасли и семенного рынка». Активно согласовывать работу с национальными стратегиями в области фундаментальных и передовых исследований в семеноводческой отрасли, строить крупные научные исследовательские объекты, ориентированные на биотехнологии, искусственный интеллект и вычисления с использованием больших данных, а также активно привлекать национальные научные и инновационные платформы в семеноводческой отрасли, а также научно-исследовательские и образовательные учреждения. Глубоко реализовывать инициативу по возрождению семеноводческой отрасли и ускорять создание ряда перспективных сортов. Развивать и расширять новые отрасли биотехнологического селекционного дела, создавать ряд преимущественных предприятий семеноводческой отрасли и укреплять предприятия CRO в семеноводческой отрасли Наньфань, предоставляющие научно-исследовательские услуги. К 2027 году операционный доход современного кластера семеноводческой отрасли в бухте Ячжоу превысит 20 миллиардов юаней.

(2) Содействовать высококачественному развитию глубоководной отрасли. Руководствуясь неотложными потребностями крупных национальных стратегий и беря строительство совместной платформы интеллектуального производства в качестве точки прорыва для индустриализации, мы ускорим строительство современной морской промышленной системы и достигнем цели воссоздания «морского Хайнаня». Развивать и расширять новые морские отрасли, ускорять увеличение запасов и добычу морской нефти и газа, проводить оценку потенциала «совместной добычи нескольких газов и использования нескольких видов энергии» в ключевых районах, а также исследовать и разрабатывать ключевые технологии для разработки глубоководных нефтегазовых месторождений. Активно содействовать промышленному испытательному производству газовых гидратов в ключевых морских районах. Расширять морскую отрасль новой энергии, планировать и продвигать интегрированный демонстрационный проект морской ветроэнергетики, производства водорода и спирта и заправки топливом. Развивать отрасли морского инженерного оборудования с характерными особенностями, совершенствовать возможности испытаний глубоководного нефтегазового оборудования и содействовать местному производству буровых инструментов, подводных новогодних елок и высокодобавленной стоимости нефтяных сервисных продуктов. Повышать возможности морских научно-технических инноваций и создавать «умный океан» — источник глубоководных научно-технических инноваций, платформу для испытаний, промышленного испытательного производства и производственных услуг. К 2027 году операционный доход кластера глубоководной научно-технической отрасли в Научном городе бухты Ячжоу в городе Санья превысит 6 миллиардов юаней.

(3) Ускорять развитие всей промышленной цепочки коммерческой аэрокосмической отрасли. Мы сосредоточимся на развитии аэрокосмического промышленного кластера в Международном аэрокосмическом городе Вэньчан, создании крупных научных и технологических инновационных баз для аэрокосмической отрасли, а также расширении производственных цепочек ракет, спутников и данных. Мы будем содействовать укреплению основных возможностей коммерческих космических стартовых площадок и ускорять строительство второго этапа и вспомогательных объектов коммерческих космических стартовых площадок. Мы продвигаем строительство сверхзаводов по производству спутников, начнем строительство таких проектов, как центры по производству спутниковых компонентов и центры по производству крупных секций ракет, активно привлекаем коммерческие аэрокосмические предприятия для создания возможностей по сборке и испытаниям, а также содействуем комплексному развитию спутников, ракет и стартовых площадок. Мы будем использовать ведущую роль отраслевых гигантов и полагаться на инновационные носители и платформы, такие как Исследовательский центр данных и применения спутниковых технологий Хайнаня и Инновационный центр аэрокосмических технологий Хайнаня, для достижения технологических прорывов, а также применения и коммерциализации результатов исследований. К 2027 году ожидается, что операционный доход аэрокосмического промышленного кластера в Международном аэрокосмическом городе Вэньчан достигнет 10 миллиардов юаней.

(IV) Содействие развитию и расширению производственных цепочек тропической специализированной и высокоэффективной сельской хозяйства. Укреплять производственные цепочки специализированной отрасли для манго, ананасов, куриц Вэньчан, каменных груперов Восточной звезды, зимних овощей и фруктов, кофе, перца, резины и агара. Развивать «маленькие, но изысканные» специализированные отрасли, такие как рис Шаньлань, пандан и крупнолистовой чай, а также активно внедрять, культивировать и продвигать «новые, уникальные и превосходные» сорта. Поддерживать развитие рыболовства в парковом, масштабном и экологически чистом режиме, а также строить современные промышленные парки рыболовства, такие как Вэньчан Фэнцзявань, по высоким стандартам. Содействовать комплексному развитию очистки, сортировки, предварительного охлаждения, консервации, сушки, хранения и упаковки фруктов и овощей, а также укреплять применение политики по переработке и добавлению стоимости в таких отраслях, как зерно и масло, мясо и орехи. Углублять создание брендов и культивировать бренды сельскохозяйственной продукции Хайнаня, опираясь на платформу «Hainan Fresh». К 2027 году ожидается, что объем производства промышленного кластера по переработке высококачественных продуктов питания в Хайкоу и промышленного кластера по переработке тропических продуктов питания в Динань Талин превысит 10 миллиардов юаней, а объем производства промышленного кластера по переработке сельскохозяйственной и побочной продукции питания в Лаочэнском научно-техническом новом городе достигнет 14 миллиардов юаней.

III. План действий по укреплению конкурентоспособных отраслей

Опираясь на туризм, современные услуги и высокотехнологичные отрасли, мы будем оптимизировать предложение туристических продуктов, расширять такие отрасли, как портовая и судоходная логистика и современные финансы, сосредоточиться на «трех статьях о возвращении потребления за рубежом», совершенствовать такие отрасли, как нефтехимические новые материалы, экологически чистое и низкоуглеродное развитие и цифровая экономика, и создавать конкурентоспособные отрасли на Хайнане.

(V) Оптимизация предложения туристических продуктов. Мы будем углублять комплексное развитие «X + туризм», совершенствовать космический туризм, высококлассный оздоровительный туризм, тропический лесной туризм и туризм культуры ли и мяо, активно развивать новые форматы потребления, такие как театральный туризм, спортивный туризм и туризм для пожилых людей, планировать высококачественные туристические проекты, активно взаимодействовать с известными международными культурными и туристическими брендами, формировать кластерный эффект «крупных проектов, стимулирующих крупное потребление» и создавать основные носители международных туристических и потребительских центров. Мы будем углублять строительство систем продуктов для кругосветной туристической дороги на острове и туристической дороги вокруг Национального парка тропических лесов. Активно культивировать всемирно известные тропические прибрежные туристические курорты и стремиться создавать высококлассные туристические основные достопримечательности. Мы будем поддерживать Санью и Линьшуэй в создании целой производственной цепочки для коротких телевизионных драм. К 2027 году операционный доход кластера отрасли отдыха и туризма в бухте Хайтанг в Санье превысит 50 млрд юаней, количество иностранных туристов в провинции достигнет 2,3 млн, и будут открыты 160 международных маршрутов.

(6) Укрепление модернизации потенциала припортовой отрасли. Мы будем поддерживать порт Янпу в превращении его в региональный международный контейнерный узловой порт и содействовать тому, чтобы он стал важным узлом для торговой сети Китая со странами RCEP и связи внутренней и внешней торговых сетей Нового международного сухопутно-морского торгового коридора. Мы ускорим расширение и модернизацию судоходного потенциала пролива Цюнчжоу и модернизируем старые суда в проливе Цюнчжоу. Мы ускорим скоординированное развитие «кластера припортовой отрасли + припортового логистического парка» Янпу, поддерживать Янпу в осуществлении бизнеса «международного централизованного закупки + переработки с добавленной стоимостью + внутренней дистрибуции» для сыпучих товаров. Мы изучим и продвинем открытие ро-ро судоходного маршрута из порта Басуо в Вьетнам и ускорим строительство района порта Гаопай в порту Басуо. К 2027 году операционный доход портового и судоходного кластера Янпу достигнет 80 миллиардов юаней; контейнерооборот провинции достигнет 6 миллионов TEU, и 85 контейнерных линейных маршрутов будут стабильно функционировать.

(7) Провести пилотные финансовые реформы. Мы будем продвигать расширение пилотной программы для счетов валютного режима и повышать удобство трансграничного движения капитала в свободном торговом порту Хайнань. Мы активно будем стремиться к реализации пилотной политики трансграничного управления активами, поддерживать кластерное развитие центров трансграничного централизованного управления капиталом и ускорить строительство платформы трансграничного мониторинга капитала свободного торгового порта Хайнань (II этап). Мы точно реализуем дивиденды политики признания существенной деятельности для специальных целевых компаний (SPV) в области аренды самолетов и судов, привлекая финансовые лизинговые и финансирующие лизинговые компании к работе на Хайнане. К 2027 году объем управления активами современного финансового кластера в центральном деловом районе Санья приблизится к 600 миллиардам юаней.

(8) Сделать хорошую работу по «трем статьям о возвращении зарубежного потребления». Мы выиграем инициативу в беспошлинной торговле, продвигаем оптимизацию политики беспошлинной торговли за пределами острова и расширим каталог товаров «покупка на месте и забирать с собой». Мы укрепим бренд «Обучение на Хайнане», постоянно привлекаем высококачественные зарубежные образовательные ресурсы, создадим основную конкурентоспособность в дисциплинах и специальностях «1+3+N» и постараемся достичь 18 000 преподавателей и студентов в международном пилотном районе инновационного образования Линшуй Лиань к 2027 году. Мы ускорим возвращение зарубежного медицинского потребления, постоянно продвигаем глубокое и практическое осуществление пилотной работы по применению клинических реальных данных, стремимся к тому, чтобы ежегодно 2-4 пилотных продукта реального мира были одобрены для внутреннего листинга, и стремимся ежегодно внедрить не менее 40 международных инновационных лекарств и медицинских изделий. К 2027 году количество медицинских туристов превысит 1,5 миллиона.

(9) Повышение качества нефтехимической и новых материалов промышленности. Мы полностью используем дивиденды политики «фиксированных предприятий, фиксированных сортов и фиксированных объемов» для импорта сырой нефти, продвигаем взаимное снабжение и оборот материалов вверх и вниз по производственной цепочке и ускоряем формирование полной производственной цепочки от «сырой нефти в начале - химического тела - новых материалов в конце». «Мы расширим производственную цепочку олефинов, планируем закупать на внешнем рынке нафту, пропан и другие сырьевые материалы для расширения масштабов олефинового производства и дифференцированно развивать высокотехнологичную химическую промышленность и промышленность новых материалов. Мы будем устойчиво развивать производственную цепочку ароматических углеводородов, продлевая ее вниз по течению до специальных полиэстеров и биоразлагаемых материалов. Мы будем умеренно развивать производство специальных нефтепродуктов. Мы будем содействовать комплексному использованию природного газа с высоким содержанием углекислого газа и укреплять производственную цепочку химической промышленности на основе природного газа. К 2027 году объем производства нефтехимической и новых материаловой промышленности провинции превысит 160 млрд юаней.

(10) Развивать и укреплять экологически чистые и низкоуглеродные отрасли. Мы ускорим строительство экологически чистых заводов и экологически чистых парков для повышения конкурентоспособности углеродного следа продукции. Мы поддержим скоординированное преобразование цифровизации и экологизации, активно культивируя национальные экологически чистые заводы и эталонные предприятия для цифрового преобразования. Мы будем содействовать тому, чтобы Лингао создала полную производственную цепочку для новых зданий, охватывающую «проектирование — исследования и разработки — производство — торговлю». К 2027 году объем производства кластера новой строительной промышленности Лингао достигнет 6 млрд юаней. Мы поддержим Хайкоу в культивировании кластеров экологически чистого производства в таких областях, как НЭА, энергосбережение и охрана окружающей среды, а также запрет на использование пластика. Мы будем опираться на ресурсы морской ветроэнергетики вдоль западного кольца острова для активного развития морской ветроэнергетики, стремясь к тому, чтобы к 2027 году объем производства кластера чистой энергетики Чанцзяна превысил 12,5 млрд юаней, а установленная мощность чистой энергетики в провинции превысит 87%.

(11) Создать инновационный центр для цифровой экономики. Мы будем содействовать преобразованию цифровой экономической промышленности кластера Фусинчен в Хайкоу и цифровой экономической промышленности кластера Эко-парка Хайнань в направлении инновационного и прикладного развития. Мы ускорим развертывание вычислительной мощности, ускорим развитие рынка элементов данных, содействуем безопасному и упорядоченному обороту данных и создадим основную конкурентоспособность в сценариях цифрового применения. На основе технологий блокчейна, ИИ и больших данных мы будем содействовать модернизации таких бизнес-форматов, как цифровое здравоохранение, цифровые развлечения, платформы совместного использования и другие, а также активно развертывать такие отрасли, как глобализация игр, обработка данных, полупроводниковые микрочипы и интегральные схемы. Мы будем содействовать интеграции цифровой и реальной экономик за счет цифровой трансформации предприятий в таких сферах, как нефтехимия и новые материалы, современная биофармацевтика, высококачественная пищевая переработка и производство оборудования. К 2027 году операционный доход основных отраслей цифровой экономики провинции достигнет 220 млрд юаней.

IV. Меры по высококачественному развитию ключевых парков

Мы будем укреплять вспомогательную роль ключевых парков в построении современной промышленной системы, совершенствовать планирование «15-го пятилетнего плана» ключевых парков, полностью формировать современные промышленные кластеры, оптимизировать модель управления и механизмы инвестиций и финансирования промышленных парков, ускорять интеграцию промышленности и города, укреплять привлекательность крупных проектов, развитие ведущих предприятий и взаимодействие по вертикали и горизонтали в рамках промышленной цепочки, а также стремиться превратить ключевые парки нашей провинции в демонстрационные и ведущие зоны высококачественного развития свободного торгового порта Хайнань.

(12) Развивать и расширять промышленные кластеры. Мы будем сосредоточиваться на «пяти направлениях укрепления», чтобы развивать промышленные кластеры с четко выраженными особенностями, полной инфраструктурой и высокой конкурентоспособностью, повышая «новизну», «экологичность» и «ценность» промышленных кластеров. Мы будем сосредоточиваться на поддержке развития промышленных кластеров в таких областях, как морская ветроэнергетика, энергосбережение и охрана окружающей среды, низкоуровневая экономика, современная логистика, искусственный интеллект, биопроизводство, современное рыболовство, медицинское обслуживание и здравоохранение, инспекция и тестирование, а также глубокая переработка тропических продуктов питания. К 2027 году ведущая роль и влияние промышленных кластеров будут еще больше укреплены, и будет выращено 30 ключевых промышленных кластеров, каждый из которых превысит 10 млрд юаней.

(13) Инновационные механизмы инвестиций и финансирования парков. Исследовать возможность создания провинциальных инвестиционных компаний промышленных парков, гибко используя инвестиционные, финансовые и капитальные операции для поддержки развития ключевых парков в свободном торговом порту. Поддерживать квалифицированные ключевые парки в выпуске финансовых продуктов, таких как фонды недвижимости для инвестиций или активированные ценные бумаги. Полностью использовать роль специальных облигаций в привлечении социального капитала и поощрять соответствующие проекты использовать специальные облигации в качестве капитала проекта.

(14) Содействие комплексному развитию промышленности и городов. Поддерживать совершенствование инфраструктурных проектов в области производства и жизнеобеспечения, таких как «пять сетей», объекты охраны окружающей среды и пожарной безопасности, школы и больницы. Для проектов, отвечающих соответствующим условиям, провинциальные и муниципальные финансы будут оказывать основную поддержку за счет специальных облигаций местных правительств и других источников. Поддерживать многоканальное увеличение предложения жилья для содействия балансу между работой и жильем. Доступное жилье, построенное в ключевых парках, может быть отдано в первую очередь в продажу соответствующим талантам.

(15) Укрепление роли «ведущих предприятий в цепочках» в привлечении инвестиций. Использовать движущую силу крупных «ведущих предприятий в цепочках» в ключевых отраслевых цепочках для содействия скоординированному развитию предприятий, расположенных выше и ниже по цепочке, в промышленной цепочке. Провести несколько раундов мероприятий по «инвестициям, руководствуемым бизнесом» и «инвестициям, руководствуемым цепочкой», сформировать элитные инвестиционные команды и создать механизмы непрерывного отслеживания и взаимодействия для точного привлечения знаковых, ведущих и образцовых промышленных проектов, постоянно повышая конкурентоспособность промышленных цепочек порта свободной торговли Хайнань. Использовать политику поддержки развития экономики штаб-квартир для активного привлечения компаний из списка Fortune 500 к созданию штаб-квартир в ключевых парках.

V. Меры по обеспечению

(16) Укрепление организационного руководства. Соответствующие департаменты и муниципалитеты должны укреплять организационное руководство, включая строительство современной промышленной системы с характерными и преимущественными особенностями Хайнаня, а также развитие парков, в ключевые программы. Органы промышленности должны сосредоточиться на внедрении новых элементов и оптимизации существующих в ключевых отраслевых цепочках, активно привлекая знаковые и ведущие промышленные проекты для обеспечения более сильной поддержки строительству современной промышленной системы с характерными и преимущественными особенностями Хайнаня. Муниципалитеты и парки должны повысить свою позицию, углубить понимание, постоянно оптимизировать деловой климат, совершенствовать механизмы гарантирования факторов и эффективно выполнять первичные и территориальные обязанности.

(17) Совершенствование гарантий факторов. Увеличить бюджетные инвестиции в современную промышленную систему и использовать роль Инвестиционного фонда строительства порта свободной торговли. Ускорить строительство системы финансовых услуг, соответствующей современной промышленной системе, поощрять увеличение доли кредитов для производственного сектора и активно развивать многоуровневый рынок капитала и промышленное страхование. Внедрять инновационные методы землепользования для промышленных проектов. Укреплять гарантии энерго- и водоснабжения для предприятий, уделяя первоочередное внимание потребностям в экологической пропускной способности и показателях энергопотребления крупных промышленных проектов. Мы укрепим строительство платформ и носителей для сбора талантов, всесторонне внедрим, воспитаем и эффективно используем таланты, а также продвинем Хайнань в качестве острова сбора талантов и технологических инноваций.

(18) Укреплять поддержку проектов. Мы создадим базу данных ключевых проектов для модернизированной промышленной системы, активно планируем, культивируем и резервируем ряд высококачественных проектов, а также своевременно обновляем и включаем их в базу данных ключевых проектов. Мы поощряем финансовые учреждения к внедрению инновационных финансовых продуктов и услуг, поддерживающих строительство ключевых проектов в модернизированной промышленной системе. Мы создадим механизм регулярного планирования проектов, совместного продвижения и отслеживания услуг, чтобы обеспечить скорейшее введение ключевых проектов в эксплуатацию и получение от них выгод.

(19) Совершенствовать статистическую систему. Мы изучим и создадим систему статистических показателей мониторинга для четырех ведущих отраслей, промышленных парков по всей провинции и ключевых промышленных кластеров, улучшим мониторинг ключевых показателей, механизмы обмена информацией и ее публикации, динамически отслеживаем и контролируем изменения в данных и своевременно отражаем развитие отраслей в ключевых областях.

(20) Углублять политическое наделение полномочиями. Сосредоточившись на новых возможностях для построения модернизированной промышленной системы после введения таможенного оформления, мы максимально используем эффект рычага политики свободного торгового порта для построения модернизированной промышленной системы. Мы используем преимущества комплексных институциональных инноваций для ускорения реализации основных политик свободного торгового порта Хайнань. Мы проведем динамические оценки основных промышленных политик, чтобы обеспечить безопасность и стабильность промышленной цепочки и цепочки поставок до и после введения таможенного оформления.

Заявление об источниках данных: За исключением общедоступной информации, все остальные данные обрабатываются SMM на основе общедоступной информации, рыночного общения и с опорой на внутреннюю базу данных и модели SMM. Они приведены только для справки и не являются рекомендациями для принятия решений.

По любым вопросам или для получения дополнительной информации, пожалуйста, свяжитесь: lemonzhao@smm.cn
Для получения дополнительной информации о доступе к нашим исследовательским отчётам обращайтесь:service.en@smm.cn
Связанные новости
Первая в Китае водородная цистерна IV типа MEGC сошла с конвейера в Шицзячжуане, CIMC Hexagon возглавляет локализацию оборудования для хранения водорода высокого давления
30 Jan 2026 17:31
Первая в Китае водородная цистерна IV типа MEGC сошла с конвейера в Шицзячжуане, CIMC Hexagon возглавляет локализацию оборудования для хранения водорода высокого давления
Читать далее
Первая в Китае водородная цистерна IV типа MEGC сошла с конвейера в Шицзячжуане, CIMC Hexagon возглавляет локализацию оборудования для хранения водорода высокого давления
Первая в Китае водородная цистерна IV типа MEGC сошла с конвейера в Шицзячжуане, CIMC Hexagon возглавляет локализацию оборудования для хранения водорода высокого давления
30 Jan 2026 17:31
Проект Комитета по науке и технологиям Шанхая по хранению водорода успешно принят, что укрепляет основу для локализации оборудования хранения водорода. Hydrogen Feng достигает двойной схемы размещения «газообразный + твердотельный».
30 Jan 2026 16:55
Проект Комитета по науке и технологиям Шанхая по хранению водорода успешно принят, что укрепляет основу для локализации оборудования хранения водорода. Hydrogen Feng достигает двойной схемы размещения «газообразный + твердотельный».
Читать далее
Проект Комитета по науке и технологиям Шанхая по хранению водорода успешно принят, что укрепляет основу для локализации оборудования хранения водорода. Hydrogen Feng достигает двойной схемы размещения «газообразный + твердотельный».
Проект Комитета по науке и технологиям Шанхая по хранению водорода успешно принят, что укрепляет основу для локализации оборудования хранения водорода. Hydrogen Feng достигает двойной схемы размещения «газообразный + твердотельный».
30 Jan 2026 16:55
Обжалование срыва сроков привело к остановке проекта: британская Storegga планирует продать 70-мегаваттный проект зелёного водорода в Шотландии
30 Jan 2026 15:48
Обжалование срыва сроков привело к остановке проекта: британская Storegga планирует продать 70-мегаваттный проект зелёного водорода в Шотландии
Читать далее
Обжалование срыва сроков привело к остановке проекта: британская Storegga планирует продать 70-мегаваттный проект зелёного водорода в Шотландии
Обжалование срыва сроков привело к остановке проекта: британская Storegga планирует продать 70-мегаваттный проект зелёного водорода в Шотландии
30 Jan 2026 15:48
Связанные новости
news
Первая в Китае водородная цистерна IV типа MEGC сошла с конвейера в Шицзячжуане, CIMC Hexagon возглавляет локализацию оборудования для хранения водорода высокого давления
Jan 30, 2026 17:31
news
Проект Комитета по науке и технологиям Шанхая по хранению водорода успешно принят, что укрепляет основу для локализации оборудования хранения водорода. Hydrogen Feng достигает двойной схемы размещения «газообразный + твердотельный».
Jan 30, 2026 16:55
news
Обжалование срыва сроков привело к остановке проекта: британская Storegga планирует продать 70-мегаваттный проект зелёного водорода в Шотландии
Jan 30, 2026 15:48
news
Группа специалистов Министерства промышленности и информатизации КНР посетила компанию «Ланькунь Водородная Энергетика», подтвердив инновационные достижения в технологии автономного водородного производства без использования систем накопления энергии.
Jan 30, 2026 15:47
[Обновление политики SMM в области водородной энергетики] Провинция Хайнань: планирование и продвижение комплексного демонстрационного проекта по производству водорода и спирта из морской ветроэнергии и заправке топливом - Shanghai Metals Market (SMM)